
Επιμέλεια: Ρένα Ζήση
Φωτ. Τάσος Τζεζαϊρλίδης
«Οι Έλληνες αγαπούν τις ξένες γλώσσες και κατέχουν μία φοβερή ικανότητα να τις μαθαίνουν και να τις αφομοιώνουν» δηλώνει στη larissanetη Mαρία Μπαρμπέρο, διευθύντρια του «Κέντρου Ισπανικών Σπουδών MariaBarbero».
Η Μαρία Μπαρμέρο γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Κόρδοβα (Cordoba), πόλη της περιφέρειας της Ανδαλουσίας (Andalucia). Αποφοίτησε από την Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου της Μάλαγα (Malaga). Εκεί γνώρισε τον σύζυγό της, Βασίλη Σπανό, διδάκτορα ιστορίας, με τον οποίο απέκτησαν δύο κορίτσια. Παρακολούθησε μαθήματα μεταπτυχιακού επιπέδου για την διδασκαλία της Ισπανικής, στο Πανεπιστήμιο AntoniodeNebrija της Μαδρίτης και στο Ανοικτό Πανεπιστήμιο της Ισπανίας (UNED), σεμινάρια – επιμορφωτικά προγράμματα για καθηγητές της Ισπανικής και για εξεταστές, καθώς και μαθήματα Ελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού, ως υπότροφος του Πανεπιστημίου Αθηνών και του Ι.Μ.Χ.Α. Ομιλεί Ελληνικά, Αγγλικά και Γερμανικά. Από το 1999, κατοικεί στη Λάρισα, όπου ίδρυσε το πρώτο Κέντρο για την διδασκαλία της Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού. Συμμετέχει ως εξετάστρια στις εξετάσεις της Ισπανικής Γλώσσας του InstitutoCervantesκαι του Κ.Π.Γ. Είναι από τα ιδρυτικά μέλη και πρόεδρος του Ελληνοϊσπανικού Συνδέσμου της Λάρισας. Σε συνεργασία με τον Σύνδεσμο ή ως υπεύθυνη του «Κέντρου Ισπανικών Σπουδών MariaBarbero», συμμετέχει ενεργά στα πολιτιστικά δρώμενα της Λάρισας, έχοντας οργανώσει ή συνδιοργανώσει πλήθος εκδηλώσεων με σκοπό να φέρει τους κατοίκους της Λάρισας σε επαφή με την Ισπανία και τον Πολιτισμό της.
Γιατί επιλέξατε το συγκεκριμένο επάγγελμα;
Επέλεξα αυτό το επάγγελμα επειδή, από μικρή, μου άρεσε ό,τι είχε σχέση με γλώσσες πάρα με τις θετικές επιστήμες, τα Μαθηματικά, για παράδειγμα. Πίστευα πως το να μπορείς να επικοινωνείς με ανθρώπους, που γεννηθήκαν και μεγάλωσαν αλλού, σε άλλες χώρες, που είναι φορείς διαφορετικών πολιτισμών είναι, στην ουσία, ένα θαύμα.
Πόσο εύκολο είναι να διδάσκει κανείς τη μητρική του γλώσσα σε αλλόγλωσσους μαθητές;
Για εμένα, το να διδάσκω την μητρική μου γλώσσα, σε Έλληνες, κυρίως, δεν σημάνει να τους διδάσκω μόνο τους κανόνες της προφοράς ή της Γραμματικής και του Συντακτικού, αλλά το να τους ταξιδεύω, μέσω των μαθημάτων, στην ίδια μου την πατρίδα, να τους βοηθήσω να κατανοήσουν πώς νιώθουμε και πώς σκεπτόμαστε οι Ισπανοί. Να γνωρίσουν την Ιστορία, την Λογοτεχνία, την Μουσική, τον Κινηματόγραφο, δηλαδή τον πολιτισμό μας. Να τους δίνω πληροφορίες, που τις ακούνε σε πρώτο πληθυντικό πρόσωπο και όχι σε τρίτο, αφού είμαστε «εμείς οι Ισπανοί», όχι «αυτοί οι Ισπανοί».
Ποια είναι η σωστή ηλικία για να ξεκινήσει κανείς την εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας και πόσο εύκολο είναι για τον Έλληνα να διδαχθεί και να αφομοιώσει μια ξένη γλώσσα; Τι είδους δυσκολίες αντιμετωπίζει;
Σχετικά με την κατάλληλη ηλικία να ξεκινήσουν τα παιδιά την εκμάθηση της Ισπανικής, θεωρώ ότι από την Τρίτη τάξη του Δημοτικού μπορούν να αντιληφθούν, άνετα, την Ισπανική Γλώσσα στο σύνολο της. Ας μην ξεχνάμε ότι πρόκειται για μία γλώσσα, η οποία σχεδόν δεν παρουσιάζει δυσκολίες για τους Έλληνες. Και οι δύο γλώσσες έχουν παρόμοια σύνταξη και προφορά, χωρίς να παραλείψω να αναφερθώ στην ορθογραφία, η οποία είναι πολύ πιο απλή στην γλώσσα μου. Το σημαντικό είναι ότι, μέσα σε σχετικά μικρό χρονικό διάστημα, οι μαθητές μαθαίνουν να επικοινωνούν, με ευχέρεια, στην Ισπανική.
Γιατί θα πρέπει να διδάσκεται κανείς μια ξένη γλώσσα; Εκτός από την εκμάθηση της γλώσσας προσπαθείτε να μυήσετε τους μαθητές στην κουλτούρα και τον πολιτισμό που αυτή «κουβαλά»; Με ποιον τρόπο το επιτυγχάνετε;
Στάθηκα πολύ τυχερή στην Ελλάδα, επειδή οι Έλληνες αγαπούν τις ξένες γλώσσες και κατέχουν μία φοβερή ικανότητα να τις μαθαίνουν και να τις αφομοιώνουν. Επιπλέον, όσοι διδάχθηκαν από μένα την Ισπανική, στα 16 χρόνια, που διδάσκω (αρχικά ως συνεργαζόμενη με Κέντρα Ξένων Γλωσσών και στη συνέχεια ως ιδιοκτήτρια και υπεύθυνη του «Κέντρου Ισπανικών Σπουδών MariaBarbero»), αγάπησαν τόσο πολύ την γλώσσα και τον πολιτισμό της Ισπανίας, αλλά και των Ισπανόφωνων Χωρών, που μέσα τους ένα κομμάτι της καρδιάς τους ή της ψυχής τους άλλαξε, σχεδόν «Ισπανοποιήθηκε». Εξάλλου, το μάθημα μου δεν είναι καθόλου συμβατικό, αφού πρωταγωνιστής δεν είναι ο καθηγητής, αλλά ο ίδιος ο μαθητής και η γλώσσα επικοινωνίας είναι η Ισπανική, όχι μόνο μέσα στην τάξη, αλλά και έξω. Πρωτοπορήσαμε στην Λάρισα, θέσαμε τη διδασκαλία της Ισπανικής σε νέες βάσεις, οργανώνοντας και προσφέροντας σεμινάρια ποικίλου περιεχομένου, με ευρύτατη θεματολογία, που σχετίζονται με τις διάφορες πτυχές του Ισπανικού Πολιτισμού. Εδώ και 16 χρόνια, συμμετέχουμε ενεργά σε δραστηριότητες μορφωτικού χαρακτήρα κάθε είδους: Ημέρα της παγκόσμιας παιδικής λογοτεχνίας, Παγκόσμια ήμερα των μουσείων, Ευρωπαϊκή ήμερα πολυγλωσσίας, Μεσογειακό φεστιβάλ κινηματογράφου, χωρίς να εξαντλώ τον κατάλογο των συμμετοχών.
Προσπαθείτε να βρείτε τρόπους διδασκαλίας πιο διασκεδαστικούς και ίσως πιο αποδοτικούς;
Με χαροποιεί ιδιαίτερα, όταν ακούω ότι «έβαλα τον πήχη ψηλά», ωστόσο οφείλω να τονίσω ότι δεν θα μπορούσα, σε καμία περίπτωση, να προσφέρω όλα αυτά, εάν δεν είχα βρεί το κατάλληλο έδαφος, συνεργάτες, μαθητές, φίλους, πρόθυμους πάντα να μελετήσουν, να ακούσουν και να μάθουν Ισπανικά, να εντρυφήσουν στις πτυχές του Πολιτισμού, αλλά και να συμμετάσχουν, να βοηθήσουν…
Θυμάμαι όταν πριν από 11 χρόνια, με μία ομάδα φίλων της Ισπανίας και του Πολιτισμού της, ιδρύσαμε τον Ελληνοϊσπανικό Σύνδεσμο της Λάρισας. Δεν θα μπορούσα ποτέ να φανταστώ ότι τόσοι άνθρωποι θα ανταποκρίνονταν στο κάλεσμά μας.
Info
Κέντρου Ισπανικών Σπουδών MariaBarbero
Koύμα & Παναγούλη 12, Λάρισα (1ος όροφος)
τηλ. 2410 530356
facebook.com/mariabarbero.756